ThailandTIP Forum

Bitte loggen sie sich ein oder registrieren sie sich.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Erweiterte Suche  

Neuigkeiten:

Hier kommen sie zu den aktuellen Nachrichten auf ThailandTIP.info
Seiten: 1 ... 23 [24] 25 ... 28   Nach unten

Autor Thema: Übersetzungshilfe: Begriffe, Namen, Rätsel, Redewendungen, Zungenbrecher  (Gelesen 127192 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

namtok

  • Globaler Moderator
  • Thailand Guru
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 30.041

Das Rätsel dürfte wohl in deinem Namen begründet sein  :-) . Es sei denn, du bist auch bei den Thais als "shaishai" bekannt.

Gespeichert
██████  Ich sch... auf eure Klimaziele !

shaishai

  • ist TIP-süchtig
  • ******
  • Offline Offline
  • Beiträge: 1.851

mein name ist alex und mein nachname hat auch nix mit LM zu tun

kwai nennen wir uns zum spass schonmal alle gegenseitig
baby = kwai noi
ich = kwai
yai = kwai yai

könnte evtl halt auch ne abkürzung sein L M

ja manche haben es mit dem r und l ned so, aber bei meiner frau würde ich hören wenn es eher r anstatt l sein sollte

also müsste schon LM sein

wenn ich meine frau frage, grinst die nur und rückt ned mit der sprache raus  ;D

aber ich hab zeit, mit der zeit wird es schon einer wissen hier...

da meine frau aus surin kommt, könnte es ein kambodschanischer ausdruck sein


mfg
Gespeichert

shaishai

  • ist TIP-süchtig
  • ******
  • Offline Offline
  • Beiträge: 1.851

gestern nochmal nachgefragt, es heisst

ai lem

also so wird es ausgesprochen.

meine frau übersetzt es mit "sharp man".  ;D
 
ist das richtig?  C--


mfg
Gespeichert

mfritz31

  • gehört zum Inventar
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 875

Also "Ai" (ไอ้) ist nun wirklich keine schöne Anrede.

Ich hab aber einen anderen Tipp: "A-Lex", also "Ä-leg" in Thai.
Gespeichert

shaishai

  • ist TIP-süchtig
  • ******
  • Offline Offline
  • Beiträge: 1.851

yo, a-leg werde ich auch genannt, bzw so angesprochen.

meine frau sagt, es ist aufs gesicht bezogen, also so was wie "spitzes gesicht" oder so.

bzgl. ai, innerhalb der familie geht es, ist halt nix für fremde,
wie gesagt, ab und zu fällt hier schon mal der begriff kwai oder buffalo, aber immer mit nem lachen...

meine frau sagt auch mal zu ihrer schwester (namens sai) ai sai usw


mfg
Gespeichert

mfritz31

  • gehört zum Inventar
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 875

Ah, jetzt ist der Groschen gefallen: Du bist 'Ai Laem" (ไอ้แหลม), der "Bursche mit dem spitzen Gesicht."
Gespeichert

Tobi CR

  • gehört zum Inventar
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 1.445

Zitat
aber immer mit nem lachen...

Klar, hier geschieht fast alles mit einem Grinsen oder Lachen  {:}

- da wird sogar für die Fotoaufnahmen bei der Einäscherung
der geliebten Oma gelacht ... (fehlt blos noch das blöde V-Zeichen
mit den Fingern)  :-[
- oder wenn einer wegen mehrfachen Mordes festgenommen wird,
  auch da wird schön zur Kamera gelächelt...

Trau, schau wem...
« Letzte Änderung: 15. April 2013, 13:12:19 von Tobi CR »
Gespeichert

namtok

  • Globaler Moderator
  • Thailand Guru
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 30.041


meine frau sagt auch mal zu ihrer schwester (namens sai) ai sai usw



Eher unwahrscheinlich.    

"Ai" nur für Männer, und der entsprechende (ebenfalls nicht sehr höfliche) Ausdruck für die Frau ein langgezogenes:  "ii" vor dem Namen. (Norden und Isan)
Gespeichert
██████  Ich sch... auf eure Klimaziele !

mfritz31

  • gehört zum Inventar
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 875

 

"Ai" nur für Männer, und der entsprechende (ebenfalls nicht sehr höfliche) Ausdruck für die Frau ein langgezogenes:  "ii" vor dem Namen. (Norden und Isan)

Nee, stimmt nicht ganz.
Im Isaan wird der Vorsatz "Ai" auch für Frauen verwendet, wenn der Sprecher die Härte von "Ii" ein wenig abmildern will, sprich eine  leichte Verniedlichung vornehmen will.

Ansonsten hast Du natürlich Recht... ;]
Gespeichert

somtamplara

  • Thailand Guru
  • *******
  • Offline Offline
  • Beiträge: 3.775

ไอ้แหลม (ai laem) waere ja eine Erklaerung.
Aber sollte es nicht urspruenglich klingen wie die Zigarettenmarke ("LM").
Und davon ist "ai leam" ziemlich weit entfernt, jedenfalls hat wird "ai" lang gesprochen...

Wg. ไอ้ angeblich auch อ้าย geschrieben.
Hier werden sage und schreibe 11 (!) zum Teil voellig gegensaetzliche Bedeutungen erklaert,
angeblich auch noch vom "Verhaeltnis" (Stellung/Alter) oder der Landesgegend abhaengig  {:}

http://www.thai-language.com/id/146450

Die machen es sich ganz einfach und sagen, dass man mit diesem Prefix extreme Beleidigungen bauen kann:
(Sohn einer ..., Bastard usw.)
http://www.thai2english.com/dictionary/1457907.html

Und noch eine Alternative:
http://www.clickthai.net/index.php?lang=DE&content=dict.html
Zitat
pref. m. (verächtliche) Vorsilbe vor einem Namen
pron. (abfällig) Bursche, (geringschätzig) Du, Kerl, Typ, du (ansprechen eines gut bekannten jungen Mannes);

"Gut bekannter junger Mann" klingt doch OK, wuerde ich nehmen  :]
« Letzte Änderung: 15. April 2013, 13:46:23 von somtamplara »
Gespeichert

namtok

  • Globaler Moderator
  • Thailand Guru
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 30.041


Wg. ไอ้ angeblich auch อ้าย geschrieben.


Das zweitere langgezogene ist Nordthai als familiäre Anrede für einen Mann,  nicht beleidigend
Gespeichert
██████  Ich sch... auf eure Klimaziele !

shaishai

  • ist TIP-süchtig
  • ******
  • Offline Offline
  • Beiträge: 1.851

ไอ้แหลม (ai laem) waere ja eine Erklaerung.
Aber sollte es nicht urspruenglich klingen wie die Zigarettenmarke ("LM").

.....
"Gut bekannter junger Mann" klingt doch OK, wuerde ich nehmen  :]


naja, ich sitz ja nicht dabei, ich krieg es eher im vorbeilaufen mit ^^

ai laem klingt für mich doch ähnlich....

ich werde mich mal mit der erklärung von mfritz zufrieden geben
"Bursche mit dem spitzen Gesicht."

danke mfritz  [-]

sollte es doch eher negativ gemeint sein, werden sie bestimmt in naher zukunft etwas anderes sagen.
sagen sie es weiterhin, ist alles ok  C--


mfg
Gespeichert

somtamplara

  • Thailand Guru
  • *******
  • Offline Offline
  • Beiträge: 3.775

Die 10 populaersten Thai Spitznamen (aktuelle offensichtlich)
Quelle Richard Barrow (http://www.richardbarrow.com/2013/04/top-10-most-popular-thai-nicknames/)


(alles in der offiziellen Umschrift, die nun mal nicht unbedingt die korrekte Aussprache darstellen kann)

1  เมย์        Me / von engl. "May" fuer Mai
2  พลอย      Phloi  / Juwel/Edelstein
3  แนน        Naen / ? Kurz fuer Nancy ?
4  ไอซ์        Ai / ? von engl. "ice", Eis
5  แบงค์       Baeng / von engl. "bank", die Bank mit dem Geld  ;D
6  มาย         Mai / ?
7  ฟ้า          Fa / Himmel, Firmament
8  นิว          Nio / ? von engl. "new" = neu
9  บอล        Bon / Ball (Fussball)
10 เบียร์       Bia / Bier  [-]

Also ich bin ziemlich sicher, dass diese Statistik fuer aktuell neu vergebene Spitznamen gilt, also keine Statistik ueber alle Spitznamen.

Bei uns gibt es z.B.: Muschel, Ameise, Pampelmuse, Weintraube, Wassermelone  ;]
(มุก, มด, ส้มโอ, องุ่น, โม)
Die Kleine von gegenueber heisst doch tatsaechlich Cartoon (การ์ตูน) vom engl. Wort fuer Zeichentrick und ich habe ihr Tom and Jerry schmackhaft gemacht ;]
« Letzte Änderung: 25. April 2013, 13:05:02 von somtamplara »
Gespeichert

ManAlu

  • ist voll dabei
  • ****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 175

Hallo zusammen.-Wirklich interessant diese Kosenamen.-Auf dieser Webseite die Namen von Go-Gai bis Ho Nok Hug.-Leider nicht auf dem Neuesten Stand aber trotzdem Lehrreich.Namen und was sie bedeuten http://www.thainickname.com/page13_2.htm Viele Gruesse ;)
Gespeichert

namtok

  • Globaler Moderator
  • Thailand Guru
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 30.041

Zitat
6  มาย         Mai / ?

für das englische  "mind"  ( nicht sehr leicht zu erraten, dann dabei werden mit dem n und d ganze 2 Konsonaten aussprachetechnisch "fallengelassen")
Gespeichert
██████  Ich sch... auf eure Klimaziele !
Seiten: 1 ... 23 [24] 25 ... 28   Nach oben
 

Seite erstellt in 0.019 Sekunden mit 23 Abfragen.