In dem Artikel der Bangkok Post heißt es, dass Frau Y. von den Schiebereien gewusst und nichts dagegen unternommen hat.
Nach genauerem Durchlesen (mit meinen beileibe nicht perfekten Englisch-Kenntnissen) stelle ich nun fest:
Das ist nicht korrekt.In diesem interessanten Artikel (Link oben bei Andy und vorher bei Franzi), in dem nebenbei der Reis-Fachmann und Ehrenpräsident der Thai-(Reis)Müller-Vereinigung, Niphon Wongtrangarn, den Grund-Unsinn (längerfristiges Zocken mit verderblicher Ware), den Grund-Fehler (die Überschätzung, dass Thailand wirklich den Reis-Weltmarkt-Preis zu seinen Gunsten lenken könne) und ein sehr großes Korruptions-System von korrupten Beamten offen legte, sind die kritischen Passagen:
Caretaker Prime Minister Yingluck Shinawatra is accused of knowing about corruption in the rice-pledging scheme and failing to stop it. Her management of the scheme is the subject of a National Anti-Corruption Commission (NACC) probe.
The anti-graft agency said she ignored warnings that the rice scheme was fostering corruption and causing financial losses. She has been charged with dereliction of duty, which could lead to her removal from office and a five-year ban from politics.
Übersetzung:Die geschäftsführende Ministerpräsidentin Yinglak Shinawat ist angeklagt, von Korruption im Reis-Verpfändungs (Aufkauf)-Programm gewusst zu haben, und ist ferner wegen ihres Versäumnisses angeklagt, die Korruption nicht gestoppt zu haben.
Ihre Verwaltung dieses Programms ist Gegenstand der Untersuchung der National Anti-Corruption Commission (NACC).
Diese Anti-Korruptions-Behörde sagt, dass sie Warnungen, dass dieses Reis-Programm Korruption und (staatliche) Finanz-Verluste fördere, ignorierte.
Damit hätte sie eine Pflichtverletzung begangen,
die zur Entfernung aus ihrem Amt und zu einer Fünf-Jahres-Sperre für politische Ämter führen könnte.Also korrekterweise:Dieser Artikel besagt nicht, dass sie von der Korruption wusste und sie ignorierte. Sondern sie ist angeklagt, davon gewusst zu haben.
---
Nach dieser Spitzfindigkeit
und der Verdeutlichung eventueller künftiger Gerichtsurteile folgt "So oder so":
Tom_bkk schrieb wiederholt sehr treffend sinngemäß, dass für den
Frieden Thailands eine Alternative zum Thaksin-Clan/"Rote" v.s. Amart/"Gelbe" wichtig wäre, es sie aber leider (noch) nicht gäbe.
Und bis dahin: Auch die Sympathisanten der Yinglak-Regierung (die mir selber trotz diverser Fehler lieber ist, als die "gelbe" Alternative;[dabei total wichtig]: Die "rote" Chefin schaut besser aus
) sollten auch berücksichtigen , dass diese Regierung mit dem Versuch des Amnestie-Gesetzes einen dicken Politik-Fehler beging und mit dem Reis-Programm ein
enormes Desaster verwirklichte.
Unzählige Reisbauern bekamen ihr Geld bisher nicht, während korrupte Beamte und andere -Typen ihre Taschen füllen konnten.
Millionen Tonnen von Reis vergammeln, während die Staatsschulden munter steigen.Das sollte man auch bei aller Sympathie für die momentane Übergangs-Regierung nicht vergessen.
Ein eventueller "Gerichts-Putsch" steht dabei auf einem ganz anderen Blatt.